miércoles, 8 de agosto de 2012

Sobre el amor y el tiempo

Este hermoso poema de Antonio Feijó aparece en el frontal de una fuente portuguesa, en Ponte do Lima. Nos habla de cómo el paso del tiempo va desgastando el amor. Es más bonito en portugués, porque los versos están rimados y llevan los acentos en sus sílabas correspondientes, con lo que pierde musicalidad con la traducción, pero aún así se comprende mejor su contenido que en el original. A ver si os gusta.

El amor y el tiempo
Por la montaña acantilada
Juntos y alegres, íbamos los cuatro
El amor, el tiempo, mi amada y yo
Subiendo un día.
De mi amada en su gentil semblante
Pronto vi indicios de cansancio.
El amor pasó delante
El tiempo aceleraba el paso
¡Amor, amor! quise gritarle
No corras tanto que a ese paso
Por muy ligera no puede seguirte
Mi dulce compañera
De pronto, el amor y el tiempo, juntos
Abren sus alas trémulas al viento
“¿Por qué vais así apresurados
A donde os dirigís en este instante?
El amor se vuelve y dice firmemente:
“Adiós, adiós, amigos míos, tened paciencia,
Yo siempre tuve esa costumbre
De huir acompañando el tiempo,”

No hay comentarios: