jueves, 26 de julio de 2012

Pérez Reverte brama ante la situación de crisis (como no es para menos).

Reproduzco literalmente las palabras de Arturo Pérez Reverte ayer en su twitter....  La verdad es que el tío no se corta un pelo y estoy de acuerdo que tienen que ser los personajes públicos los que más se mojen para tener a raya a los codiciosos políticos, banqueros y demás adláteres que se lucran a cuenta nuestra.
"La Cultura, la Educación, la Sanidad, las clases altas, medias y bajas, expoliadas. Y el disparate administrativo-político-autonómico, ni tocarlo. A ver si lo he entendido, señor presidente… Hasta por morirme debo pagar un 21 %... A ver si lo entiendo. Insisto. Alemania tiene 80 millones de fulanos y 150.000 políticos. España, 47 millones y 445.000 políticos. Sin contar asesores, cómplices y colegas. O en Alemania faltan políticos, o aquí sobran. Si en Alemania faltan, apenas tengo nada que decir. Si en España sobran, tengo algunas preguntas. Señor presidente. ¿Para qué sirven 390 senadores (con la brillantez media y la eficacia política media de un Iñaki Anasagasti, por ejemplo)? ¿Para qué sirven 350 diputados y 54 eurodiputados? ¿Nos apañaríamos peor de lo que estamos con la mitad? ¿Me lo dice en serio? ¿Para qué sirven 74.000 alcaldes y concejales, cada cual con su paquete adosado de asesores de ambos sexos y sexas? Subpregunta: si un concejal de Villacantos del Botijo, por ejemplo, necesita contratar a 15 asesores... ¿Para qué puñetas sirve ese concejal, aparte de para dar de comer a numerosos compadres y parientes? ¿Para qué sirven 1.206 parlamentarios autonómicos y 1.031 diputados provinciales? ¿Sabe usted lo que cobra toda esa gente? ¿Y lo que come? Ese tinglado regional, repartido en diecisiete chiringuitos distintos, duplicados, nos cuesta al año 90.000 millones de euros. Con ahorrar sólo la mitad... Eche usted cuentas, señor presidente. Que yo soy de Letras. En vista de eso, ¿cómo es posible que el Gobierno de este putiferio de sangüijuelas y sangüijuelos se la endiñe a las familias y no a ellos? Que en vez de sangrar a esa chusma, se le endiñe a la Dependencia, a la Sanidad, a la Educación, a la Cultura, al pequeño comercio? ¿A la gente que de verdad lucha y trabaja, en vez de a esa casta golfa, desvergonzada y manifiestamente incompetente? A ese negocio autonómico absurdo e insostenible, del que tanta gentuza lleva viviendo holgadamente desde hace más de treinta años. 17 parlamentos, 17 defensores del pueblo, embajadas propias, empresas, instituciones. Negocios casi privados (o sin casi) con dinero público. El único consuelo es que a esa pandilla depredadora la hemos ido votando nosotros. No somos inocentes. Son proyección y criaturas nuestras. Treinta años engordándolos con nuestras imbecilidad y abulia política. Cuando no con complicidad ciudadana directa: Valencia, Andalucía... Con unos tribunales de Justicia cuando no politizados o venales, a menudo lentos y abúlicos. El golfo, impune. Y el ciudadano, indefenso. Esos políticos de todo signo (hasta sindicalistas, rediós) puestos en cajas de ahorros para favorecer a partidos y amiguetes. Impunes, todos. Me creeré a un presidente de Gobierno, sea del color que sea, cuando confiese públicamente que este Estado-disparate es insostenible. Cuando alguien diga, señor presidente, mirándonos a los ojos, “voy a luchar por un gran pacto de Estado con la oposición. Me voy a cargar esta barbaridad, racionalizándola, reduciéndola, controlándola, adecuándola a lo real y necesario. Voy a desmontarles el negocio a todos los que pueda. Y a los que no pueda, a limitárselo al máximo. A lo imprescindible. Aquí hay dos autonomías históricas que tendrán algo más de cuartelillo, dentro de un orden. Y el resto, a mamarla a Parla. Y el que quiera entrar en política para servir al pueblo, que se lo pague de su bolsillo”. Pero dudo que haga eso, señor presidente. Es tan prisionero de su propia chusma político-autonómica como el Psoe lo es de la suya. Ese toque de jacobinismo es ya imposible. Tiene gracia. No paran de hablar de soberanía respecto a Europa quienes son incapaces de ejercerla en su propio país. Sobre sus políticos. Dicho en corto, señor presidente: no hay cojones. Seguirán pagándolo los mismos, cada vez más, y seguirán disfrutándolo los de siempre. El negocio autonómico beneficia a demasiada gente. Usted, señor presidente, como la oposición si gobernara, como cualquiera que lo haga en España, seguirá yendo a lo fácil. A cargar a una población triturada, con cinco millones de parados, lo que no se atreven a cargar sobre sus desvergonzados socios y compadres. Seguirá haciéndonos aun más pobres, menos sanos, menos educados. Hasta el ocio para olvidarlo y la cultura para soportarlo serán imposibles. Así que cuando lo pienso, a veces se me va la olla y me veo deseando una intervención exterior. Que le vayan a frau Merkel con derechos históricos, defensores del pueblo, inmersiones lingüísticas, embajadas y golferías autonómicas. De tanto reírse, le dará un ataque de hipo. De hippen, o como se diga allí. Lo escribía el poeta Cavafis en “Esperando a los bárbaros”. Quizá los bárbaros traigan una solución, después de todo. Para esto, que nos invadan los bárbaros de una puta vez. Que todo se vaya al carajo y el Sentido Común reconozca a los suyos. Si quedan. Recristo. Qué a gusto me he quedado esta tarde, señor presidente".

"Yo sí llego a fin de mes. Pero hay demasiados que no llegan". 

"Mi único partido político fiable es una biblioteca. Más gente debería votar por ellas".

"Pues fíjese que no creo que el problema sea de demasiados funcionarios. Lo creo más bien de clientelismo bajo cuerda". 

"Todos esos compadres y amiguetes pasándose créditos, contratos y privilegios unos a otros al socaire del cargo o el escaño". 

"No pretendo nada con esto, pero quedarse callado teniendo voz para blasfemar sí es una vileza. Por los que no tienen".

"Sería más cómodo estar callado y vender novelas. Pero entonces me daría mucha vergüenza cuando me preguntaran por qué me callo". 

Declaraciones de Arturo Pérez Reverte ayer en su twitter. Compartid!
 

miércoles, 25 de julio de 2012

Frases y citas de Esther Tusquets

Nuestro pequeño homenaje a Esther Tusquets
Notas sacadas de Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
 
Esther Tusquets
«No me interesa demasiado la realidad en sí, narrada tal cual fue o tal como el autor la recuerda; prefiero la realidad metamorfoseada en historias, elaborada».
«No me interesa demasiado la realidad en sí, narrada tal cual fue o tal como el autor la recuerda; prefiero la realidad metamorfoseada en historias, elaborada».
Véase también...
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Esther Tusquets (n. Barcelona; 30 de agosto de 1936-23 de julio de 2012) fue una editora, novelista y ensayista española, Conocida por fundar y dirigir durante 40 años la editorial Lumen.

 Citas
  • «Dejas libros en el coche y nadie te los roba, aunque esté abierto».
    • Confesiones de una vieja dama indigna (2009). Barcelona: Ediciones B. S. A., para el sello de Bruguera.
  • «Ni que decir tiene que el aburrimiento es el peor castigo para las viejas damas, conscientes de que les queda poco tiempo y en absoluto dispuestas a desperdiciarlo con nadie».
  • «No me interesa demasiado la realidad en sí, narrada tal cual fue o tal como el autor la recuerda; prefiero la realidad metamorfoseada en historias, elaborada».
  • «Ponerles nombre a las cosas equivale a dotarlas en cierto modo de entidad».
  • «Puedes romper con tus padres, con tus maridos, pero no puedes romper con tus cachorros, y eso te deja inerme entre sus manos, y causa cierta molesta irritación».

viernes, 20 de julio de 2012

LA SEÑORA DALLOWAY, de Virginia Woolf

LA SEÑORA DALLOWAY

Primeramente vamos a ver un poco cómo fue su vida y cómo la condicioné a la hora de escribir.

Biografía de Virginia Woolf (Stephen, de soltera),  extraída de Wikipedia.

Londres, 1882, de familia culta y aristocrática. Su niñez fue bastante difícil, primero perdió a su madre, luego murió su hermana Stella, y durante todos esos años sufrió abusos sexuales por parte de sus hermanastros. Cuando murió su padre, en 1905, antes de que Virginia cumpliera los 23 años, la joven escritora ya había tenido su primer intento de suicidio. Sin embargo, siguió adelante y continuó su vida dentro del mundo de la literatura. Así fue parte del denominado “grupo de Bloomsbury“, el que era frecuentado por escritores como Morgan Forster y el economista John Maynard Keynes. Allí, en el Grupo de Bloomsbury, Virginia conoció a su esposo, Leonard Woolf. Junto a él llevaron adelante la editorial Hogarth Press, encargada de editar a personajes tan importantes como Katherine Mansfield, T. S. Eliot o al mismo Sigmund Freud.

Virginia ya hacía tiempo que publicaba críticas literarias en diferente periódicos de Londres y habían ido apareciendo sus primeras novelas: Viaje de ida en 1915, y Noche y día en 1919, obras destinadas a romper con todos los esquemas, obras imaginativas y suavemente revolucionarias (más que llenas de libertad, carentes de represión). En ellas, como en sus posteriores obras, la trama argumental no es ya el centro de la obra, sino que el discurso narrativo, analítico pero exquisitamente sutil, pasan a ser el elemento primordial.

La señora Dalloway en 1925 y Al faro en 1927, fueron obras ampliamente elogiadas, que le valieron el reconocimiento unánime de su maestría técnica y que la consagraron como escritora. Orlando de 1928 es una peculiar novela sobre un personaje que vive cuatro siglos y cambia de sexo a lo largo del tiempo. El personajes está basado libremente en Vita Sackville-West, amiga y amante de Virginia. Una habitación propia en 1929, Las olas en 1931, Tres guineas en 1938 y Entre actos en 1941, en las que se destaca, entre otras tantas cosas, el admirable uso de la prosa en la técnica del monólogo interior.

Hay que aclarar que toda la vida de Virginia Woolf estuvo marcada por el trastorno psiquiátrico que padeció, enfermedad que hoy conocemos como Trastorno Bipolar y que sumía a la escritora en hondas depresiones y luego en períodos maníacos. En una de esas depresiones, Virginia Woolf fue hasta un río cercano a su casa, puso piedras en sus bolsillos y terminó con su vida ahogándose.

Dejó escrita una carta para su querido esposo.

Siento que voy a enloquecer de nuevo. Creo que no podemos pasar otra vez por una de esas épocas terribles. Y no puedo recuperarme esta vez. Comienzo a oír voces, y no puedo concentrarme. Así que hago lo que me parece lo mejor que puedo hacer. Tú me has dado la máxima felicidad posible. Has sido en todos los sentidos todo lo que cualquiera podría ser. Creo que dos personas no pueden ser más felices hasta que vino esta terrible enfermedad. No puedo luchar más. Sé que estoy arruinando tu vida, que sin mí tú podrás trabajar. Lo harás, lo sé. Ya ves que no puedo ni siquiera escribir esto adecuadamente. No puedo leer. Lo que quiero decir es que debo toda la felicidad de mi vida a ti. Has sido totalmente paciente conmigo e increíblemente bueno. Quiero decirlo —todo el mundo lo sabe. Si alguien podía haberme salvado habrías sido tú. Todo lo he perdido excepto la certeza de tu bondad. No puedo seguir arruinando tu vida durante más tiempo. No creo que dos personas pudieran ser más felices que lo que hemos sido tú y yo. []

 LA SEÑORA DALLOWAY (1925), de Virginia Woolf. Editorial Lumen. 5ª edición. 1984.

1.- Trama: Un día de la vida de una mujer en Londres, después de la gran guerra, es decir, de la 1ª Guerra Mundial.

Resumen: La señora Dalloway relata un día corriente de su vida, en que da una fiesta para sus amigos, esa misma noche; ella es una dama de clase social acomodada, casada con un miembro del parlamento, conservador, y madre de una hija adolescente, Elizabeth. La historia comienza una soleada mañana, con un paseo de Clarissa (la Sra, Dalloway) por el centro de Londres para comprar flores, y termina esa misma noche, cuando están comenzando a retirarse de su casa los invitados a la fiesta. Aunque en el curso del día sucede un hecho trágico (la muerte de Septimus), lo mas destacable de la historia no es ese episodio, ni los pequeños sucesos y recuerdos que la componen, sino que toda ella esté contada desde la mente de los personajes, con la autora como narradora principal.

2.- Personajes: La novela narra el recorrido que realizan una serie de personajes y los acontecimientos que les suceden, desde el comienzo del día hasta la noche en la fiesta de Clarissa. A través de los personajes conocemos los lugares, los pensamientos y los actos de la sociedad contemporánea después de la guerra. Podemos imaginar esos lugares porque son reales y, además, sabemos a qué hora recorrieron los protagonistas esas calles puesto que se nos da la hora exacta gracias a las campanadas del Big Ben.
La novela es un laberinto de pensamientos que obliga a descifrar las múltiples personalidades mediante el monólogo interior.

La Revista La Esfera que realiza crítica de libros, explica sobre esta novela que “se entrelazan en ella dos tramas que pone en relación la comedia de costumbres satírica y la tragedia de una vida”. Por un lado, Clarissa, perfecta anfitriona, se prepara para dar una fiesta. Por otro, Septimus (CASADO CON Rezia, no por amor, sino por miedo a no sentir), un hombre encerrado en sí mismo, terminará la jornada suicidándose. Todo ocurre en un solo día. Septimus y Clarissa nunca se encuentran pero la muerte de él es mencionada casualmente en la fiesta de la señora Dalloway, lo que le parece de mal gusto.
La fase más interesante es la que se corresponde con el personaje de Septimus, pero es descrita desde un punto de vista demasiado lejano. La delineación del personaje explicada por la distante Rezia, lo deja vacío. Parece que la escritora huya de sus debilidades.
En toda novela aparecen dos tipos de personajes: planos y redondos. Los personajes principales son redondos, tienen una gran complejidad psicológica. Debido a esto, los personajes tienen la capacidad de sorprender al lector con algún acto imprevisible y espontáneo como, por ejemplo, el suicidio de Septimus. Es por ello por lo que en estos personajes se ve también un sentido trágico, han pasado por algo que les ha marcado.
Frente a estos personajes tenemos los personajes planos, con menos importancia. Estos personajes son estereotipos del estilo de vida de una sociedad que está en pleno cambio. Unos personajes nos hacen conocer el cambio político que se está llevando a cabo en Inglaterra. Otros, como Clarissa Dalloway y Sally se preocupan más de temas banales.
Personajes más importantes: Clarissa, Sally y Peter, que compartieron su juventud e intentan olvidar el paso del tiempo. Buscan la felicidad y, sobre todo,sentirse vivos. Peter y Richar (este siente celos del 1º). Frente a estos tenemos a Septimus que es el antagonista, es la fuerza contraria a los personajes ya que no intenta vivir (como el resto) sino morir.
Septimus: este es un personaje que tienen la enfermedad de la locura. Esta locura se debe a su actuación en la guerra. Por tanto, la función de Septimus es la de aportar otro ángulo de visión de la vida: la muerte, la soledad, el horror de la guerra… Por el contrario, la función de Clarissa es la de aportar una visión de la vida: las fiestas, la pasión por la naturaleza, su interés por relacionarse y comunicarse con otras personas… Son dos personajes que no se conocen de nada pero que están relacionados entre sí gracias a su visión por la vida.
Otros personajes como Peter Walsh tienen la función de aportar una visión del amor. Pero este es un amor no correspondido. Es un amor que perdura con el paso de los años, incluso sin haber visto durante mucho tiempo a la persona amada. No puede olvidar ese amor, sufre por ese amor. Esto, le lleva a “odiar”, de alguna manera, a su amada, llamándola hipócrita, dura y fría en varias ocasiones.

La función de otros personajes es la de aportar una visión sobre la sociedad en la que viven. Estos personajes nos dan una visión de Londres después de la guerra, del futuro de la ciudad, sus pensamientos, su visión sobre la sociedad antes y después de la guerra…

Temas: el amor, la muerte, la locura… Peter huye de Londres por culpa del amor a Clarissa; Sally se autoconvence de que es feliz; Clarissa compra flores, hace fiestas, etc. para olvidar el paso de los años, y Septimus se suicida debido a su locura.
Uno de los temas que se distingue sobre los demás es el de la locura. Esto se debe a que guarda una gran relación con la vida de Virginia Woolf ya que a ella se le diagnosticó esta enfermedad. Allí perdió a un amigo y no puede superar eso. La locura se manifiesta a través de supuestas voces que escucha el personaje; no puede huir de ellas y sabe que lo único que puede salvarle de su locura es la muerte: Intenta convencer a su mujer de suicidarse juntos; La solución que se busca a esa locura es el internamiento del paciente. Este internamiento suponía el aislamiento total, algo que le había ocurrido a Woolf. Se aleja al paciente de todo porque en esa época pensaban que así acabaría su enfermedad. Se les impone un modo de vida que ellos no quieren; por eso, el personaje decide acabar con su vida antes de que los demás decidan por él: se tira por la ventana.

El punto de vista: múltiple sobre los hechos (contrapunto que es lo que produce confusión) y omnisciente desde Clarissa. Dominio del monólogo interior caótico. Es una novela impresionista, por su penetrante análisis de la psicología de sus personajes

Final: Peter siempre estuvo enamorado de Clarissa.

Esta novela es realista e histórico-social, con ciertos matices autobiográficos. Por lo tanto, Virginia Woolf se convierte en la emisora de una historia que está muy relacionada con su propia vida.

PÁGINAS INTERESANTES

p.9.- Peter Walsh enamorado de Clarissa; a ella no le convence del todo.p.13-14; pero le gusta verlo p.50 y estar con él p. 57-58. miedo al rechazo y poca seguridad en sí misma. Después de su enfermedad duerme sola, lo q la apena p.40 porque le gustan las mujeres p.40-41-42-44-45. La muerte del alma de Clarisa p.71, empezó a querer vivir a tope después de la muerte de su hermana p. 91.
Richard p.132-133
Relación Septimus-Lucrecia (Recia), ella 24 años y se enamora de él, él se casa por miedo a no sentir, al terror de estar solo después de ver morir a su amigo en la guerra. P.103 no relación con su mujer. P.105. Fracsao p. 158

Clarisa: encantadora, arrebatadora, romántica, efusiva, amaba la vida. Pálida, 50 años, no era sincera, hacia las cosas para que la gente la aceptara p.17, fría para el amor, hablaba mal de la gente, amaba el éxito, odiaba la incomodidad, necesitaba gustar, decía muchas tonterías, no consideraba a la gente corriente.
Peter Walsh p. 176 distraído, de humor variable, mujeriego, celoso.
Sta. Kilman y su relación con Elisabeth p.150

Plano filosófico p. 181, 217
Sally decepcionada de que Calrisa se casó con un deportista al que solo le gustabn los perros y a ella  la alta sociedad. Clarisa decepcionada porque Sally se casó con el hijo de un minero.
Leer final dos veces para entender mejor la obra. p. 219

domingo, 15 de julio de 2012

Comentario a La Soledad de los números primos

Comentario, muy por encima, sobre La soledad de los números primos, novela magistral de Paolo Giordno. Muy recomendable. 

Veo en internet que no se habla de esta excelente novela para comentarla. sino para publicitarla. Sin embargo en España no hay mucha gente que la haya leído, por lo que os animo a hacerlo.
Comento para los lectores del Club de la Biblioteca Municipal de Ferrol y para todos los que quieran acceder a ella.
Escribo solamente un pequeño esbozo de cómo yo la interpreto. Se aceptan y agradecen sugerencias de lectores, que enriqueceran la comprensión.

La novela fue publicada cuando Paolo Giordano, profesor de Física, tenía 26 años. Desde los primeros lectores ya se convirtió en un éxito de ventas, siguiendo el mejor camino para ser leída: el boca-oreja. El primer capítulo hace que ya no dejemos de leerla; es magistral, un cuento en sí mismo.

La trama:
Planteamiento: os presenta a los personajes y nos cuenta sus problemas.
Nudo o complicación.
Desenlace.

Los personajes:
Son seres solitarios con problemas que no saben resolver.

Los conocemos por lo que piensan, hacen, hablan y, por lo que dejan de decir. Por sus compañeros, padres, profes, amigos…

Personaje principal: Alice, porque es la que genera las acciones. Mattia recibe la acción de Alice.

Objeto: tener una vida normal, como los demás (Alice como sus compañeras, Mattia como compañero Alberto y su mujer); como siempre en la vida se busca afectividad, amor, complicidad.

Los personajes secundarios: los padres son personajes desconcertados ante el comportamiento de sus hijos. Se supone que los quieren pero no se comprenden. Viven en mundos paralelos, no coinciden. También son números primos pero no gemelos, sino más distantes.

Padres de Mattia: el padre lo llama todas las semanas, la madre no (le tiene respeto, prefiere no tenerlo en casa).

Padre de Alice:  autoritario, desconcertado ante el comportamiento de su hija;  toma ansiolíticos, envejece pronto y enferma. La madre es muy pasiva, conformista,  enferma y muere… todo lo hace como un vegetal, sin poder de reacción.

Fabio, el médico, personaje muy poco caracterizado; se enamora de Alice incomprensiblemente.

Denis, el amigo de Mattia, está mejor caracterizado, arrastra un problema que resuelve negando su propia inclinación.

El espacio:

Un lugar del N. de Italia (se ven los Alpes); después Mattia va al N. de Europa. Paralelismo.

El tiempo:

También paralelo para Mattia y Alice; después coincidente desde la fiesta con las amigas y vuelve a ser paralelo:  1 curso más 9 años separados más un día cuando ella lo llama.

Modalización o Punto de vista:

Novela narrada en 3ª persona; narrador omnisciente. Punto de vista de los padres, compañeros, Denis, amigos… ayudan a conocer mejor el carácter de todos los personajes.

Novela de final abierto y esperanzador, más para Alice que para Mattia (que es más acomodaticio).

viernes, 13 de julio de 2012


LOS PEREGRINOS (García Lorca)

Hacia Roma caminan


dos peregrinos,

a que los case el Papa,

mamita,

porque son primos,

niña bonita,

porque son primos,

niña.

Sombrerito de hule

lleva el mozuelo,

y la peregrinita,

mamita,

de terciopelo,

niña bonita,

de terciopelo,

niña.

Al pasar por el puente

de la Victoria,

tropezó la madrina,

mamita,

cayó la novia,

niña bonita,

cayó la novia,

niña.

Han llegado a Palacio,

suben arriba,

y en la sala del Papa

mamita,

los desaniman,

niña bonita,

los desaniman,

Le ha preguntado el Papa

de dónde eran.

Ella dice de Cabra,

mamita,

y él de Antequera,

niña bonita,

y él de Antequera,

niña.

Le ha preguntado el Papa

que si han pecado.

El le dice que un beso,

mamita,

que le había dado,

niña bonita,

que le había dado,

niña.

Y la peregrinita,

que es vergonzosa,

se le ha puesto la cara,

mamita,

como una rosa,

niña bonita,

como una rosa,

niña.

Y ha respondido el Papa

desde su cuarto:

¡Quién fuera peregrino,

mamita,

para otro tanto,

niña bonita,

para otro tanto,

niña.

Les ha preguntado el Papa

cómo se llaman.

El le dice que Pedro

mamita,

y ella que Ana,

niña bonita,

y ella que Ana,

niña.

Le ha preguntado el Papa

que qué edad tienen.

Ella dice que quince,

mamita,

y él diecisiete,

niña bonita,

y él diecisiete,

niña.

niña

Las campanas de Roma

ya repicaron

porque los peregrinos,

mamita,

ya se casaron,

niña bonita,

ya se casaron,

niña.

(Federico García Lorca)

lunes, 9 de julio de 2012

Un poema de Rubén Darío que es un cuento precioso que venía en los libros de literatura cuando éramos pequeños.

MARGARITA

Aurora

Margarita está linda la mar,
y el viento,
lleva esencia sutil de azahar;
yo siento
en el alma una alondra cantar;
tu acento:
Margarita, te voy a contar
un cuento:

Este era un rey que tenía
un palacio de diamantes,
una tienda hecha de día
y un rebaño de elefantes,
un kiosko de malaquita,
un gran manto de tisú,
y una gentil princesita,
tan bonita,
Margarita,
tan bonita, como tú.

Una tarde, la princesa
vio una estrella aparecer;
la princesa era traviesa
y la quiso ir a coger.

La quería para hacerla
decorar un prendedor, (de pelo)
con un verso y una perla
y una pluma y una flor.

Las princesas primorosas
se parecen mucho a ti:
cortan lirios, cortan rosas,
cortan astros. Son así.